Skip to content

第1章:什么是合意非单偶制?

我们都知道什么是单偶制,因为单偶制的剧本,早在我们在真正了解成人的情感关系之前,就已经到了我们手上了。无论是迪士尼公主和皇室婚礼、明星情侣,以及音乐、电影、戏剧和文学描绘的主要内容,还是我们大多数父母所做的事情,单偶制都是我们在浪漫和性爱关系方面的“文化空气”,我们无时无刻不在呼吸着它。别人告诉我们,单偶制既符合人的天性,又确实是值得向往的理想。要打破单偶制的规则,就要冒着被人评头论足的风险:你可能是破坏别人家庭的人、荡妇、淫妇、浪妇、妖妇、妓女、野鸡、骚货、贱逼、(道德或宗教的)罪人、脏女人、臭婊子、水性杨花、人尽可夫、烂逼、烂货、便宜货、狐狸精、公交车1——有很多负面标签,如果你不在大家都认可的一条“正轨”之上(特别是女性),那这些标签就都贴到你身上来了。

既然我们都知道(或者以为自己知道)什么是单偶制。为了让我们达成共识,也许我们应该先从一个正式的定义开始。

从广义上讲,单偶制是指一次只与一个人建立浪漫关系和(或)性关系的做法。大多数人都说“伴侣/情侣(couple)”这个词。在社会学界,学者们经常将伴侣称为“二人组dyads)”,意为由二人组成一个单位。这也是单偶制从被设计出来开始就在鼓励和支持的社会单位。

然而,单偶制有一个更朴素(austere)的定义:某人与另一人保持浪漫和(或)性关系,直到永远ever)。诚然,这种相当清教徒式的定义在很大程度上受到保守的宗教和(或)文化上的少数族群(cultural minorities)之青睐,就是那种“女儿向父亲发誓在结婚前一直保护自己的贞洁”之类的东西。那些认同这种非常单一的单偶制观点的人,可能会对绝大多数人类感到非常失望。很少有成年人,尤其是在西方国家,只与另一个人发生过浪漫关系或性关系。大多数自我定义为“单偶人”的人,其实只是“连环”单偶人。他们等待一段关系结束后,再开始另一段关系。有时连等都不等了。

更不用说,许多非单偶制的关系根本不符合道德,或者没有征得双方同意。 2015 年,民意调查组织 YouGov 询问了 1600 名英国成年人2,他们是否曾经有过或考虑过发生外遇。大约 20% 的受访者表示自己出轨过(另外 4% 的人拒绝回答)。当被问及他们是否考虑过发生外遇时,三分之一的人做出了肯定的回答。美国保守派家庭研究所的另一项研究得出了类似的数字3,尽管美国男性承认不忠的比例比女性高 50% ,而英国这边的数据则旗鼓相当。

这么多年来,这种类似的调查已经做过无数次,但结果却各不相同。这可能是因为有些调查者更擅长说服受访者做出诚实的回答。在大多数文化中,不忠仍然是一种耻辱,如果人们连对自己诚实都要挣扎一番,那么即使匿名,也很难让他们对别人诚实。

因此,虽然出轨肯定是非单偶的,但很难说它道德或者合意。然而,事实上正在经历非单偶关系的其他人,并不能简单划分为“道德”和“不道德”两个阵营。我想到的是那些会随意地约会(不论约炮或者谈感情)、并且双方都没有做出承诺(commitment)或准备订婚事宜的人。同意(如果有的话)往往不是协商出来的,而是存在于彼此的假设之中——有时是正确的,有时是错的。对于很多人来说,能够进入到讨论这些事情的阶段,本身就是一件大事。因此,在人们就约会的基础达成一致之前(如果有的话),通常会存在一个灰色地带。如果他们正在同时约会(seeing)多个人,那么他们就算不上单偶的人。

对于一些人来说,出轨就是在他们关系之外暗中进行的身体亲密,而对于其他人来说,陷进爱情里,或者和别人建立深刻的柏拉图式精神亲密关系,也是一样(甚至更加)糟糕的事情。技术的发展制造了更多的灰色地带:使用约会或交友 APP、在 MMORPG 游戏中跟别的玩家调情、或者观看色情内容——是否构成了“不忠”呢?

还有另一种形式的非单偶制,讨论得比较少,但也是非自愿、不道德的。这种形式包含着强制——无论是出于文化或宗教原因,还是仅仅因为一方利用其对另一方的权力,强迫他人在自己从未同意过的情况下,被迫进入非单偶的境地。那些因为害怕失去现有的关系,不得不容忍伴侣在外约会其他人,或者被迫卷入非单偶的关系的人,都属于这种情况;违背自己意愿,被贩卖从事性工作的人,也属于这种情况。把这些情况列出来本该是一件多余的事情,但非自愿的关系涉及一定程度的虐待。这些虐待很容易滑落到犯罪的边缘,而且它们的存在,也正是对全世界有识之士的一种呼吁,号召大家采取应对行动。这本书并不是要说“道德的”非单偶制从内在本质上来说就是对的:这个问题的答案应该由参与到这个关系里的每一个人自己决定。但绝对清楚的是,以强制形式出现的不道德行为,从内在本质上就一定是错误的。让我们承诺,自己永远不会视而不见或保持沉默。

所以,非单偶制,尽管并不罕见,但在我们的社会中几乎没有正式的地位。广义上说,它要么被视为无关竟要(像随意约会那样),要么就被视为令人愤慨的坏事(像不忠那样)。

但其实还存在另一类非单偶制的关系,而且是覆盖面很广的一类,本书正是要探索这一类非单偶制关系。


  1. 此处原文列举的是:home-wrecker, slut, slattern, wanton, slapper, strumpet, harlot, tramp, tart, trollop, vamp, floozy, whore, cheater, deceiver, sinner。译文并非一一对应,有调整并增加了一些简中语境的“特色”词语。

  2. ‘1 in 5 British Adults Say They’ve Had an Affair’, YouGov survey for The Sun newspaper, 17-18 May 2015. https://yougov.co.uk/topics/lifestyle/articles-reports/2015/05/27/one-five-british-adults-admit-affair

  3. ‘Who Cheats More? The Demography of Infidelity in America’, Institute for Family Studies, 10 Jan 2018. From the IFS general social survey 2010-2016. https://ifstudies.org/blog/who-cheats-more-the-demographics-of-cheating-in-america